Com a ocupação dos Estados Unidos no fim da Segunda Guerra Mundial, muitos artistas japoneses tiveram contato com a cultura ocidental e, influenciados pela cultura pop dos Estados Unidos, desenhistas em início de carreira começaram a conhecer os quadrinhos e desenhos animados na sua forma moderna. Havia negociantes que contrabandeavam rolos de filmes americanos, desenhos da Disney e outros.
Em 1967, surgiram quatro filmes e catorze séries animadas no Japão, entre elas A Princesa e o Cavaleiro, Fantomas e Speed Racer, o primeiro com grande projeção internacional
Entre os principais artistas que se envolveram com a tal arte, estavam Osamu Tezuka, Shotaro Ishinomori e Leiji Matsumoto. Estes três jovens, mais tarde, foram consagrados no mercado de mangá. Na década de 1950,
influenciados pela mídia que vinha do Ocidente, diversos artistas e
estúdios começaram a desenvolver projetos de animação experimental.
Na época em que o mangá reinava como mídia nasceram os pioneiros animes de sucesso: Hakujaden (A Lenda da Serpente Branca) estreou em 22 de outubro de 1958, primeira produção lançada em circuito comercial da Toei Animation, divisão de animação da Toei Company e Manga Calendar, o primeiro animê especialmente feito para televisão, veiculado pela emissora TBS com produção do estúdio Otogi em 25 de junho de 1962, que teve duração de dois anos.
Logo em seguida, em 1 de janeiro de 1963, foi lançado Astro Boy, baseado no mangá de Osamu Tezuka, já com a estética de personagens de olhos grandes e cabelos espetados vinda da versão impressa. Astro Boy acabou tornando-se o propulsor da maior indústria
de animação do mundo, conquistando também o público dos Estados Unidos.
Tezuka era um ídolo no Japão e sua popularidade lhe proporcionou
recursos para investir em sua própria produtora, a Mushi Productions.
Outras produtoras investiram nesse novo setor e nasceram clássicos do
anime como Oitavo Homem (Eight Man), Super Dínamo (Paa Man), mas ainda com precariedade e contando com poucos recursos, diferente das animações americanas.
Animês infantis, infanto-juvenis femininos e sobre robôs gigantes acompanharam o crescimento do número de séries semanais durante a década de 1970 . Na época, a Tatsunoko Production, criadora de Speed Racer, lançou um título de sucesso chamado Gatchaman (no Ocidente, Battle of the Planets).
Atualmente no Brasil muitos outros animes são famosos, assim como Pokémon, Cavaleiros do Zodíaco, Dragon Ball e Yu Yu Hakusho temos : Naruto, One Piece, Fullmetal Alchemist, Death Note, Bleach, Evangelion,e muitos outros.
(fonte: wikipédia)
----------------------------------------------------------------------------------------
O diário de Anne Frank
Anne no Nikki é o título de dois animes baseados em Anne Frank The Diary of a Young Girl. O primeiro é um especial de TV produzido pela Nippon Animation e foi ao ar na TV Asahi em 28 de setembro de 1979, e o segundo, um movie produzido pela Madhouse, foi dirigido por Akinori Nagaoka (Record of Lodoss War OVA / Dr. Slump Movie / Tokimeki Tonight) e lançado 19 agosto 1995.
Escondida com sua família e outros judeus em Amsterdam durante a ocupação nazista nos Países Baixos, Anne Frank, com treze anos de idade, conta, em seu diário, a vida deste grupo de pessoas.
Em 4 de agosto de 1944, agentes da Gestapo detiveram todos os ocupantes que estavam escondidos em Amsterdam e levaram-nos para vários campos de concentração. No mesmo dia da prisão dos pais de Anne, entregaram o diário dela para o pai, Otto Heinrich Frank. Anne Frank faleceu no campo de concentração Bergen-Belsen no fim de fevereiro de 1945.
Otto foi o único dos escondidos que sobreviveu no campo de concentração. Em 1947, o pai decidiu publicar o diário, como Anne desejava em vida. O diário está no Instituto Neerlandês para a Documentação da Guerra. O Fundo Anne Frank (na Suíça) ficou como herdeiro dos direitos da obra de Anne Frank. O pai Otto Heinrich Frank faleceu em 1980.
Na apresentação à primeira edição americana do diário, Eleanor Roosevelt descreveu-o como um dos maiores e mais sábios comentários da guerra e seu impacto no ser humano que jamais tinha lido. O escritor ucraniano Ilya Ehrenburg, mais tarde, disse: uma voz fala para 6 000 000; a voz não de uma sálvia nem um poeta, mas de uma menininha costumeira. Hillary Rodham Clinton, em sua fala para o Elie Wiesel Humanitarian Award em 1994, leu o diário de Anne Frank e o relacionou com acontecimentos contemporâneos como os ocorridos em Sarajevo, Somália e Ruanda.
Depois de receber um prêmio humanitário da Fundação Anne Frank em 1994, Nelson Mandela chamou uma multidão em Johannesburgo, dizendo que ele tinha lido o diário de Anne Frank enquanto estava na prisão e que o livro lhe trouxe muito estímulo. Sua luta contra o nazismo e o apartheid, explicando o paralelo entre as duas filosofias: porque estas crenças são patentemente falsas e porque eram e sempre serão desafiados por gente como Anne Frank, eles estão no limite do fracasso.
Download.: O diário de Anne Frank
Super Dimension Fortress Macross
(Guerra das galáxias)
Em 1999 uma nave de origem extraterrestre cai em uma ilha do Pacífico Sul chamada South Ataria. Os países da Terra, que naquele momento estão envoltos em uma violenta Guerra Civil Global, entram em um acordo para formar um Governo da Terra Unida para organizar a defesa mundial frente a uma possível ataque extraterrestre. Este governo decide restaurar a nave extraterrestre, conhecida agora como SDF-1 (Super Dimension Fortress - 1) Macross, e colocá-la a serviço como nave integrante da frota terrestre.
Dez anos depois, a SDF-1 está pronta para voar quando uma frota pertencente a uma raça extraterrestre de gigantes chamada Zentraedi chega a Terra atrás da nave pertencente a uma "raça" inimiga, a do Exército de Supervisão. Após um disparo automatico do canhão principal, realizado pelo sistema de defesa da SDF-1, contra a frota Zentraedi, se inicia um combate entre as forças da Terra e os Zentraedi. Ficando sem alternativas de fuga, a SDF-1 usa o sistema de hiperpropulsão ("fold drive")e acaba caregando acidentalmente consigo a ilha, com seus 60.000 habitantes (que estavam em abrigos de guerra isolados). Por um erro de cálculo, ao invés da SDF-1 ir para a órbita da Lua, ela vai parar próximo à órbita de Plutão. A série mostra a viagem da SDF-1 de volta a Terra, trazendo abordo os civis da ilha Macross, que reconstruíram a cidade no interior nave, fazendo com que a nave se chame SDF-1 Macross. Durante o regresso, a Macross é constantemente atacada pelas forças Zentraedi. Eventualmente a nave regressa a Terra, mas antes se produz o primeiro contato entre os humanos e os Zentraedi (descendentes de uma protocultura que teria dado origem aos humanos também) quando estes tomam como prisioneiros Hikaru Ichijyo, Misa Hayase, Hayao Kakizake e Maximillian Jenius.
O Governo Mundial se nega a permitir o desembarque dos civis por motivos políticos, pois querem afirmar que a culpa do conflito é somente o SDF-1 Macross, pelo disparo inicial, e não o resto da Terra. Logo depois de uma devastadora batalha na Terra ordena-se que o SDF-1 abandone o planeta com os civis abordo. Os Zentraedi, uma raça criada com o único propósito da guerra, sofrem um violento choque cultural ao observar os humanos, pricipalmente ao ouvirem as músicas cantadas por Lynn Minmay, choque o qual leva eventualmente a uma deserção em massa e a um motim dentro de suas forças, que passa a se aliar ao SDF-1. Para evitar o caos, o líder supremo dos Zentraedi reúne toda sua frota (cinco milhões de naves de guerra) e bombardear a Terra, devastando-a e matando milhões de pessoas, destruindo 50% da população. Segue uma batalha apocalíptica entre o SDF-1 e seus aliados Zentraedi contra a nave principal inimiga a qual fica totalmente destruída, essa batalha só foi ganha devido o uso do choque cultural, enviando para toda a frota inimiga as músicas que até então nunca tinham ouvidas antes, deixando a maior parte dos Zentraedi imobilizados e com duvidas se a guerra era a unica coisa que eles poderiam fazer.
A série continua mostrando o duro processo de reconstrução do mundo depois da guerra, o desenrolar da história de amor e os problemas da convivência entre humanos e Zentraedi.
Link: Super Fortaleza Macross
Alexander - the conquer
Conta a lenda que a mãe de Alexandre, Olympia, no momento da concepção, sonhou que uma serpente entrou silenciosamente no seu quarto. Insinuando-se entre os cobertores, deslizou entre suas pernas e seus seios, e a possuiu sem machucá-la. E o seu sêmen se misturou com aquele que o marido, o rei Filipe 2º, lhe dera momentos antes de ser vencido pelo sono e pelo vinho.
Alexandre era filho de Filipe da Macedônia, que se tornou rei em 338 a.C., dominando toda a Grécia, com exceção de Esparta. Aos 13 anos recebeu como preceptor ninguém menos que Aristóteles, um dos homens mais sábios de sua época e de todos os tempos. Com ele, Alexandre aprendeu as mais variadas disciplinas: retórica, política, ética, ciências físicas e naturais, medicina, geografia; e conheceu as obras de autores como Eurípides e Píndaro.
Ao mesmo tempo, o príncipe se interessava pelas artes marciais e pela domesticação de cavalos. Na arte da guerra, Filipe 2º, militar experiente e corajoso, instruiu o filho com conhecimentos de estratégia e de comando. Alexandre, com 18 anos, pôde mostrar seu talento quando, à frente de um esquadrão de cavalaria, venceu o batalhão sagrado de Tebas, na Batalha de Queronéia, em 338 a.C.
Depois do assassinato de seu pai em 336 a.C., Alexandre assumiu o trono da Macedônia enfrentando resistência em algumas cidades gregas. Com o poder nas mãos, o jovem rei que viria a ser conhecido como Magno (ou o Grande) deu início à expansão territorial do reino e ao seu ambicioso projeto de conquistar o Império Persa. Contava com um exército poderoso e organizado, dividido em infantaria, cuja principal arma eram lanças de grande comprimento, e em cavalaria, que constituía a base do ataque rápido ao inimigo.
Em 334 a.C., Alexandre cruzou o Helesponto - o estreito de Dardanelos, na atual Turquia -, e já na Ásia avançou até o rio Granico, onde enfrentou os persas pela primeira vez e alcançou a vitória. Prosseguiu triunfante em sua jornada, arrebatando cidades aos persas, até chegar a Górdia. Diante das perdas, o rei da Pérsia, Dario 3º, foi ao encontro do inimigo. Na batalha de Isso, em 333 a.C., consumou-se a derrota dos persas e começou o ocaso do grande império.
Em seguida, Alexandre empreendeu a conquista da Síria em 332 a.C. e entrou no Egito. Seu sonho, além de aumentar em poder e em glória, era unir a cultura oriental à ocidental. Respeitou os antigos cultos aos deuses egípcios e até se apresentou no santuário do Oásis de Siwa, onde foi reconhecido como filho de Amon e sucessor dos faraós. Mas a tendência à fusão das duas culturas gerou desconfianças entre seus oficiais macedônios e gregos, que temiam um excessivo afastamento dos ideais helênicos por parte de seu monarca.
Em 332 a.C. fundou, no Egito, Alexandria cidade que viria a converter-se num dos grandes focos culturais da Antigüidade. Um ano depois, Alexandre enfrentou novamente Dario 3º na batalha de Gaugamela, cujo resultado determinou a queda definitiva da Pérsia em poder dos macedônios. Morto Dario, Alexandre foi proclamado rei e sucessor da dinastia persa em 330 a.C.
No ano 328 a.C casou-se com Roxana, filha do governante da Bactriana, com quem teve um filho de nome Alexandre 4o. Em 327 a.C. dirigiu suas tropas para a Índia, onde fundou colônias militares e cidades, entre as quais Nicéia e Bucéfala, às margens do Rio Hidaspe. Ao chegar ao Rio Bias, porém, suas tropas, exaustas, se negaram a continuar.
Alexandre decidiu regressar à Pérsia, viagem penosa, sob o ataque de povos hostis, na qual foi ferido mortalmente e acometido de uma febre misteriosa, que nenhum de seus médicos soube curar. Alexandre morreu na Babilônia, a 13 de junho de 323 a.C., com apenas 33 anos.
O império que edificou, em 12 anos, ia do rio Indo ao Nilo, com as culturas helênica e oriental interpenetrando-se e produzindo uma nova civilização que talvez tenha sido o maior legado de Alexandre à humanidade.
A animação japonesa
Alexander Senki, também conhecido como Reign: The Conqueror, é uma anime lançado inicialmente em 1999. Trata-se de uma versão sobrenatural da vida de Alexandre, o Grande baseado no mangá, de mesmo nome, de Hiroshi Aramata. A série foi produzida por vários animadores internacional e o design dos personagens foi feito por Peter Chung, animador coreano-americano criador da série Aeon Flux. O anime é uma livre interpretação feita pelo autor, da historia de Alexandre Magno, do seu nascimento até a sua morte. Focado nas campanhas militares, o anime mescla nomes e acontecimentos históricos com mitologia e poderes fantásticos, tendo como pano de fundo um mundo antigo que não remete propriamente a nossa realidade.
LINKS: [13 episódios] Alexandre, o grande
Fonte: Who Was Who in Greek World, Diana Bowder, Phaidon Press
DENSHA OTOKO
Densha
Otoko (O homem do trem) conta a história de Yamada Tsuyoshi, um típico otaku de
animes, frequentador do famoso bairro de Akihabara. Um dia, Yamada se depara
com uma bela mulher, Aoyama Saori, que é assediada por um bêbado. Enquanto as
pessoas no trem parecem indiferentes à situação, Yamada reúne forças e
intervem. Como forma de agradecimento, Saori lhe dá de presente um conjunto de
xícaras de uma marca cara chamada Hermes. Apaixonado, Yamada pede conselhos em
um fórum sobre como conquistar Saori e percebe que não está sozinho.
Densha
Otoko, pertence a um gênero de T.V, aclamado no Japão e com fãs pelo mundo
todo, denominado “dorama” (uma forma nipônica do drama). São em geral histórias
curtas, com ênfase em uma mensagem, que adaptam outros gêneros como animes e
outros fenômenos da cultura pop oriental e mundial. Densha Otoko é baseado em
uma história real, e tornou-se primeiro um livro, best seller no Japão e no
mundo. No Brasil, foi publicado pela JBC ( Densha Otoko, autor Nakano Hitori).
Ser
chamado de “Otaku” no Japão era uma forma bastante negativa de dizer que a pessoa
não tinha vida social, quase como ser chamado de “fracassado”. Com a resposta
positiva ao livro e show de TV, esta situação mudou. A novela chegou a ter uma
grande audiência e assim como no Brasil, muitos lares pararam para ver o final.
Download 11 episódios: Densha Otoko
Wadjda
Origem: Arábia Saudita, 2012, Cores, 98 min.
Wadjda, de dez anos, é uma menina inteligente e cheia de vida que está constantemente testando os limites daquilo que pode fazer sem ser castigada. O maior sonho da sua vida é ter uma bicicleta. Porém, para a sociedade onde vive, nos subúrbios de Riad, Arábia Saudita, ter uma bicicleta é coisa de rapazes, não de meninas. Decidida a não ceder às imposições culturais conservadoras – e à sua mãe, que teme pela sua virtude –, ela vai tentar arranjar forma de obter o dinheiro necessário para a comprar e, dessa forma, poder fazer corridas com Abdullah, o seu melhor amigo. O plano: vencer uma competição escolar de recitar o Corão. Assim, à medida que decora o livro sagrado, começa a convencer todos à sua volta da sinceridade da sua devoção e virtuosidade. Mas, com todas as dificuldades no caminho, Wadjda é incapaz de deixar de lutar por aquilo em que acredita…
Wadjda, de dez anos, é uma menina inteligente e cheia de vida que está constantemente testando os limites daquilo que pode fazer sem ser castigada. O maior sonho da sua vida é ter uma bicicleta. Porém, para a sociedade onde vive, nos subúrbios de Riad, Arábia Saudita, ter uma bicicleta é coisa de rapazes, não de meninas. Decidida a não ceder às imposições culturais conservadoras – e à sua mãe, que teme pela sua virtude –, ela vai tentar arranjar forma de obter o dinheiro necessário para a comprar e, dessa forma, poder fazer corridas com Abdullah, o seu melhor amigo. O plano: vencer uma competição escolar de recitar o Corão. Assim, à medida que decora o livro sagrado, começa a convencer todos à sua volta da sinceridade da sua devoção e virtuosidade. Mas, com todas as dificuldades no caminho, Wadjda é incapaz de deixar de lutar por aquilo em que acredita…
Da autoria de Haifaa Al-Mansour, este é o primeiro filme escrito e realizado por uma mulher saudita. É também o primeiro totalmente filmado no país.
Link.: Wadjda
(legendas na pasta)
Haruo Ohara
A vida e a obra do imigrante, agricultor e fotógrafo japonês Haruo Ohara (1909-1999).
Agricultor em Londrina, no Paraná, que imigrou do Japão para o Brasil nos anos 1920 com a família, Ohara ergueu a câmera quando não manejava a enxada, mas de forma tão disciplinada quanto a de um lavrador diante de seu ofício no campo: terminou a vida com 8.000 negativos em preto e branco
Embora suas primeiras fotos datem de 1938, foi em 1951 que Ohara entrou para o Foto-Cine Clube Bandeirantes, de São Paulo. Então, participou de salões de fotografia, nos quais foi premiado. Ainda assim, seguiu discreto e, lembra seu neto, só pouco antes de sua morte a família descobriu sua vasta produção.
O acervo dele era íntimo, ninguém mexia. A família só entrou em contato com tudo em 1998, quando teve sua primeira grande individual (no Festival Internacional de Londrina, o Filo). Claro que a gente tinha ideia de que as fotos dele tinham grande valor, mas ele nunca foi profissional e ele próprio via aquilo apenas como trabalho de registro familiar — lembra Saulo Ohara.
Por esse viés, a trajetória de Ohara se assemelha à do francês Jacques Henri Lartigue (1894-1986).Como Ohara, Lartigue não se via como profissional, embora tenha deixado 15 mil páginas de álbuns (e também foi reconhecido tardiamente, quando tinha 69 anos). Se Lartigue registra a burguesia francesa, Ohara olha para o céu de Londrina, o campo e seus personagens.
Agricultor em Londrina, no Paraná, que imigrou do Japão para o Brasil nos anos 1920 com a família, Ohara ergueu a câmera quando não manejava a enxada, mas de forma tão disciplinada quanto a de um lavrador diante de seu ofício no campo: terminou a vida com 8.000 negativos em preto e branco
Embora suas primeiras fotos datem de 1938, foi em 1951 que Ohara entrou para o Foto-Cine Clube Bandeirantes, de São Paulo. Então, participou de salões de fotografia, nos quais foi premiado. Ainda assim, seguiu discreto e, lembra seu neto, só pouco antes de sua morte a família descobriu sua vasta produção.
O acervo dele era íntimo, ninguém mexia. A família só entrou em contato com tudo em 1998, quando teve sua primeira grande individual (no Festival Internacional de Londrina, o Filo). Claro que a gente tinha ideia de que as fotos dele tinham grande valor, mas ele nunca foi profissional e ele próprio via aquilo apenas como trabalho de registro familiar — lembra Saulo Ohara.
Por esse viés, a trajetória de Ohara se assemelha à do francês Jacques Henri Lartigue (1894-1986).Como Ohara, Lartigue não se via como profissional, embora tenha deixado 15 mil páginas de álbuns (e também foi reconhecido tardiamente, quando tinha 69 anos). Se Lartigue registra a burguesia francesa, Ohara olha para o céu de Londrina, o campo e seus personagens.
Link.: Haruo Ohara
XAPIRI
Direção: Leandro Lima e Gisela Motta, Laymert Garcia dos Santos e Stella Senra, Bruce Albert
Fotografia: Leandro Lima
Montagem: Leandro Lima, Gisela Motta
Som: Marcos Wesley de Oliveira, Leonardo Rosse
Trilha: soundtrack Xamãs Yanomami, Comunidade de Watoriki
Produção: Cinemateca Brasileira, Instituto Socioambiental
Realização Laboratório de Cultura e Tecnologia em Rede/i21, Hutukara Associação Yanomami
Fotografia: Leandro Lima
Montagem: Leandro Lima, Gisela Motta
Som: Marcos Wesley de Oliveira, Leonardo Rosse
Trilha: soundtrack Xamãs Yanomami, Comunidade de Watoriki
Produção: Cinemateca Brasileira, Instituto Socioambiental
Realização Laboratório de Cultura e Tecnologia em Rede/i21, Hutukara Associação Yanomami
Xapiri é um termo yanomami para designar tanto os xamãs, os homens espíritos (xapiri thëpë) quanto espíritos auxiliares (xapiri pë). Xapiri é um filme experimental sobre o xamanismo yanomami, realizado por ocasião de um encontro de 37 xamãs na aldeia de Watoriki, Roraima, em março de 2011. O filme foi concebido de modo a levar em conta duas noções diferentes de imagem: a dos yanomami e a nossa. Não se trata, pois, de explicar o xamanismo, seus métodos ou procedimentos, mas de tornar visível e sensível, para públicos de culturas diferentes, o modo segundo o qual os xamãs “incorporam” os espíritos, seus corpos e suas vozes.
Link.: Xapiri
O pão da felicidade
(Bread of happiness/Shiawase no pan)
Rie é uma jovem que desde criança tem fixação
pelo livro "Mani e a lua". Assim como no livro, ela busca a
cara-metade que preencha seu vazio emocional. Ela abre um café numa cidade
litorânea e bucólica, junto de seu marido, mas ela é incapaz de demonstrar felicidade
com ele. Juntos, eles atendem clientes e os hospedam na sua pousada. O filme
acompanha três histórias que têm como foco a perda. Através da comida e da
demonstração de afeto, as histórias de infelicidade vão se resolvendo.
Link.: O pão da felicidade
Oshin
Embora talvez não muito familiar para os telespectadores ocidentais, "Oshin" foi uma das séries de televisão
japonesa mais popular e influente
das últimas décadas, compreendendo 297 episódios de 15 minutos e contando com um enorme público, tanto em casa, quanto no exterior, desde durante sua exibição original a partir de 1984.
Inspirado pela vida de Wada Katsu, fundador da cadeia de supermercados japonesa Yaohan, esta nova adaptação tela centra-se na sua
infância e suas experiências difíceis
crescendo durante o período Meiji.
O filme começa em 1907, na Prefeitura
de Yamagata, com sete anos de idade Shin (Hamada
Kokone) sendo forçado por seu pai (Inagaki Goro)
para deixar sua família empobrecida
para trás e trabalhar como governanta para um comerciante de madeira, apesar dos protestos de sua mãe (Aya Ueto). Sua nova vida é
dura, e depois de ter sido
acusado pela senhora cruel da casa de roubar,
ela foge, cruzando caminhos com Shunsaku (Mitsushima Shinnosuke),
um desertor do exército.
Link.: Oshin
(legendas na pasta)
Meu último dia
(My last day)
O filme "My last day" ("Meu último dia") é um curta-metragem em anime (animação ao estilo japonês), sobre a Paixão de Cristo. O anime é um projeto de Barry Cook, um antigo animador da Disney (diretor de Mulan), e do Studio 4C, responsável por animações famosas como Animatrix e Gothan Knight.
A
história desse curta é o dia da crucificação de Cristo vista pelos
olhos do criminoso que partilhou da mesma sentença, chamado pela tradição de São Dimas, o "Bom Ladrão".
A fortaleza Escondida
A Fortaleza Escondida é um filme japonês de 1958, do gênero ação,
dirigido por Akira Kurosawa (Os Sete Samurai / Yojimbo: O Guarda-Costas /
A Sombra de um Samurai / Os Senhores da Guerra / Sonhos) e estrelado
por Toshiro Mifune e Misa Uehara.
Este é o primeiro filme de Kurosawa filmado em Widescreen, com a tecnologia Tohoscope. Kurosawa usou a tecnologia por uma década em seus filmes. George Lucas admitiu que A Fortaleza Escondida o influenciou na criação de Guerra nas Estrelas (Star Wars), principalmente pela técnica de contar o filme pela visão de dois personagens coadjuvantes (no caso, C-3PO e R2-D2). Recebeu o Prêmio FIPRESCI e venceu na categoria de melhor diretor no Festival de Berlim em 1959. Foi indicado ao Urso de Ouro de melhor filme.
A história conta a saga de dois camponeses, Tahei e Matashichi (Minoru Chiaki e Kamatari Fujiwara) que fogem da destruição causada por uma batalha. No caminho, eles encontram o general Rokurota Makabe (Toshiro Mifune) que está escoltando a princesa de uma família nobre e suas riquezas para um lugar seguro. Os camponeses passam a acompanhar o general e a princesa, pensando em roubar o ouro.
Numa pousada, eles compram de um traficante de escravos a filha de um fazendeiro (Toshiko Higuchi). O grupo então segue seu caminho em território inimigo, buscando um lugar onde a princesa e o general possam reconstruir um exército para retomar suas terras perdidas.
Este é o primeiro filme de Kurosawa filmado em Widescreen, com a tecnologia Tohoscope. Kurosawa usou a tecnologia por uma década em seus filmes. George Lucas admitiu que A Fortaleza Escondida o influenciou na criação de Guerra nas Estrelas (Star Wars), principalmente pela técnica de contar o filme pela visão de dois personagens coadjuvantes (no caso, C-3PO e R2-D2). Recebeu o Prêmio FIPRESCI e venceu na categoria de melhor diretor no Festival de Berlim em 1959. Foi indicado ao Urso de Ouro de melhor filme.
A história conta a saga de dois camponeses, Tahei e Matashichi (Minoru Chiaki e Kamatari Fujiwara) que fogem da destruição causada por uma batalha. No caminho, eles encontram o general Rokurota Makabe (Toshiro Mifune) que está escoltando a princesa de uma família nobre e suas riquezas para um lugar seguro. Os camponeses passam a acompanhar o general e a princesa, pensando em roubar o ouro.
Numa pousada, eles compram de um traficante de escravos a filha de um fazendeiro (Toshiko Higuchi). O grupo então segue seu caminho em território inimigo, buscando um lugar onde a princesa e o general possam reconstruir um exército para retomar suas terras perdidas.
Elenco:
Toshirô Mifune como General Rokurota Makabe
Toshirô Mifune como General Rokurota Makabe
Minoru Chiaki como Tahei
Kamatari Fujiwara como Matashichi
Susumu Fujita como General Hyoe Tadokoro
Takashi Shimura como O Velho General Izumi Nagakura
Misa Uehara como a Princesa Yuki
Ano de produção: 1958
País: Japão
Link: A fortaleza escondida
(procure adquirir a obra original em DVD, logo após assistir delete o arquivo)
A saga do Judô
A Saga do Judô (Sugata Sanshiro) foi o filme de estréia do diretor
japonês Akira Kurosawa (Os Sete Samurais / Yojimbo: O Guada-Costa /
Sonhos / Ran – Os Senhores da Guerra / A Fortaleza Escondida…). Foi
inicialmente lançado no Japão em 25 de março de 1943 pelo estúdio
cinematográfico Toho. É baseado no romance homônimo de Tsuneo Tomita.
“Este é o primeiro filme dirigido por Akira Kurosawa. Realizado em 1943,
estreou em março deste ano. Em sua re-estréia, em março de 1944, foi
vítima da censura da época (imposta pelos norte-americanos). O realizador e os produtores experimentaram
diversas mudanças e acabaram por cortar 600 metros de filme. Isto
ocorreu durante a guerra e ninguém jamais encontrou as cenas cortadas.
Apesar de não poder reconstruir o original, a produção não quis privar o
público desta obra de tão grande valor.”
O filme retrata a história de Sanshiro, um jovem forte e teimoso que
viaja para a cidade para aprender artes marciais. Entretanto, após a sua
chegada, ele conhece uma nova forma de defesa pessoal: o Judô. Embora
não seja a entrada mais famosa do registro de produções de Kurosawa, o
filme é visto como um exemplo prematuro da compreensão imediata do
processo de filmagem do diretor, e inclui muitas de suas marcas
registradas, como o uso de wipes (transições de imagens de uma cena para
outra).
O filme se tornou muito influente na época de seu lançamento, e foi
refilmado em não menos de cinco ocasiões. Obteve sucesso suficiente para
que fosse feito uma seqüencia, Zoku Sugata Sanshiro, que foi lançada em
1945.
Link1: A saga do Judô
(procure adquirir a obra original em DVD, logo após assistir delete o arquivo)
Hakujaden - A lenda da serpente branca
Hakujaden ou A Lenda da Serpente Branca é
geralmente considerado como o primeiro longa-metragem de animação (anime) em
cores do Japão, lançado em 1958. Foi também o primeiro anime a ser lançado nos
Estados Unidos, sob o título “Panda e a Serpente Mágica” (Panda and the Magic
Serpent). No entanto, para algumas pessoas, como a japanóloga Cristiane A.
Sato, presidente da ABRADEMI, o longa foi o primeiro filme de animação colorido
do período pós-guerra, mas não o primeiro a ser
produzido no Japão.
O anime é essencialmente uma adaptação de um
conto popular da mitologia chinesa, “Bai She Zhuan”. Shin Uehara adaptou a
história e manteve tanto os personagens como seus nomes no estilo chinês. A
decisão de se utilizar um conto do folclore chinês para o conceito básico da
animação veio do presidente dos estúdios Toei, Hiroshi Okawa, que queria criar
um tom reconciliatório entre japoneses e chineses.
O jovem Xu Xian possuía uma pequena cobra
branca de estimação até que seus pais o forçaram a livrar-se dela. Anos se
passam e durante uma violenta tempestade, a serpente, que na verdade tratava-se
de um espírito com poderes mágicos, se transforma na bela princesa Bai Niang.
Bai Niang parte ao encontro de Xu Xian, por quem havia se apaixonado, mas o
encontro dos dois é breve, pois um monge local, Fa Hai, que é capaz de sentir a
presença de seres sobrenaturais por meio de sua bola de cristal, acredita que
Bai Niang é um espírito maligno e decide separar os dois jovens. O monge arma
um plano para acusar Xu Xian de haver roubado uma jóia do tesouro imperial, e
consegue que o rapaz seja exilado para uma terra distante, longe de Bai Niang.
Enquanto isso, dois outros animais
pertencentes a Xu Xian, Panda e Mimi, tentando encontrar seu dono, partem em
uma aventura. No meio do caminho, Mimi acaba se envolvendo em uma confusão com
um dos animais da Gangue do Porco Branco, e Panda se vê obrigado a lutar com o
chefe da gangue, o próprio Porco Branco, para defender sua amiga.
Título :
Hakujaden
Outros Títulos : Panda and the Magic Serpent / Legend
of the White Snake / The Great White Snake / The White Snake Enchantress / A
Lenda da Serpente Branca
Lançamento:
1958
País:
Japão
Duração:
75 min
Criador
Original: Kazuhiko Okabe / Taiji Yabushita
Diretor:
Kazuhiko Okabe / Taiji Yabushita
Estúdio:
Toei Animation
Dublagem
foi feita só por dois dubladores :
Hisaya
Morishige
Mariko
Miyagi
Acesse: http://www.abrademi.com/
Link1: Hakujaden
ou
Link2: Hakujaden
Noragami
A história começa por Yato, um deus menor cujo sonho é
ter milhões de seguidores. Infelizmente, seu sonho está longe de se
tornar realidade, visto que sequer tem um santuário dedicado ao seu nome
e se encontra sem nenhum Instrumento Divino, depois que seu último se
demitiu após 3 meses de parceria. Neste cenário, Yato se depara com
Hiyori, uma garota que secretamente é fã de artes marciais. Em seu
primeiro encontro com ela, Yato é “salvo” quando Hiyori impede que ele
seja atingindo por um caminhão, mas ela é atingida em seu lugar. A
partir desse momento, Hiyori se encontra entre dois mundos.
Links para os episódios (12 no total):
Link1: Noragami
ou
Link2: Noragami
Kochadaiiyaan (O rei com longos cabelos encaracolados, em uma tradução aproximada) é um filme de ficção-ação histórica indiana escrito por K.S. Ravikumar e dirigido por Soundarya R. Ashwin. Baseado em lendas da dinastia Pandyan (de Pandu, que significa muito antigo). O filme também representa um grande avanço para o cinema indiano, pois incorpora novas tecnologias, como o uso de captura de movimentos para a produção de animações.
Kochadaiiyaan nos leva de volta a um tempo, onde a Índia era uma terra de vários reinos florescentes. Rannavijay Rana é a general do exército do reino de Kalingapuri. Com suas grandes habilidades como um guerreiro, coloca o reino de Kalingapuri em vantagem contra o reino de Kottaipatanam. Mas há muitos segredos escondidos que desempenham um papel na história. Rannvijay está apaixonado pela filha do rei de Kottaipatanam. Rannvijay também tem que vingar a morte de seu pai, que foi morto por seu próprio rei Mahendra.
Link1: Kochadaiiyaan
ou
Link2: Kochadaiiyaan
Como estrelas na Terra
Filme da produção
de “Bollywood” (o equivalente indiano para Hollywood), conta a história de uma
criança que sofre com dislexia e custa a ser compreendida. Ishaan Awasthi, de 9
anos, já repetiu uma vez o terceiro período (no sistema educacional indiano) e
corre o risco de repetir de novo. As letras dançam em sua frente, como diz, e
não consegue acompanhar as aulas nem focar sua atenção. Seu pai acredita apenas
na hipótese de falta de disciplina e trata Ishaan com muita rudez e falta de
sensibilidade. Após serem chamados na escola para falar com a diretora, o pai
do garoto decide levá-lo a um internato, sem que a mãe possa dar opinião
alguma. Tal atitude só faz regredir em Ishaan a vontade de aprender e de ser
uma criança. Ele visivelmente entra em depressão, sentindo falta da mãe, do
irmão mais velho, da vida… e a filosofia do internato é a de disciplinar
cavalos selvagens. Inesperadamente, um professor substituto de artes entra em
cena e logo percebe que algo de errado estava pairando sobre Ishaan. Não
demorou para que o diagnóstico de dislexia ficasse claro para ele, o que o leva
a por em prática um ambicioso plano de resgatar aquele garoto que havia perdido
sua réstia de luz e vontade de viver. O filme é uma obra prima do ator e
produtor Aamir Khan.
Título original:
Taare Zameen Par
Título americano: Like Stars on Earth
Mais conhecido como: Somos Todos Diferentes
País de Origem: Índia
Gênero: Drama
Duração: 163 minutos
Ano: 2007
Direção: Aamir
Khan
Elenco: Darsheel
Safary, Aamir Khan, Tanay Chheda, Tisca Chopra
Título americano: Like Stars on Earth
Mais conhecido como: Somos Todos Diferentes
País de Origem: Índia
Gênero: Drama
Duração: 163 minutos
Ano: 2007
Link 1: Como estrelas na Terra
ou
Link 2: Como estrelas na Terra
ZEN
Abrir
mão de tudo, rendendo-se ao fluxo da natureza e somente sentando-se em
meditação. Isto é a essência do Budismo Zen de Dogen. No 13º século,Dogen Zenji, um jovem monge japonês viajou à China, determinado a encontrar
seu verdadeiro mestre. Lá ele encontrou um monge que lhe ensinou que a
meditação Zen é o verdadeiro e único caminho à iluminação. Voltando,
esclarecido, ao Japão, Dogen arriscou a sua vida para divulgar o Budismo
Zen, inspirando milhões de budistas que praticam ao redor do mundo hoje. Mestre Dogen foi autor, entre outros grandes ensinamentos, do celebrado "Shōbōgenzō",
ou “Tesouro do Olho do Dharma verdadeiro”, obra com 95 capítulos sobre a
prática do zen e da iluminação. A obra possui uma tradução para o
português feita pelo monge zen brasileiro Marcos Beltrão, também da escola Soto Zen.
Para conhecer a tradução acesse:
Ou entre em contato diretamente com o Monge Marcos Beltrão em:
Zen
Ano: 2009
Direção: Banmei Takahashi
Com: Nakamura Kantarō II ... Dogen,
Yuki Uchida... Orin
Link 1 (filme): Zen
ou
Link 2 (filme): Zen
Cinema Especial
Cinema Japonês - "Jidaigeki"
Yojimbo: O Guarda-Costas é um filme de 1961 jidaigeki (drama de época) dirigido por Akira Kurosawa (Os Sete Samurai / A Fortaleza Escondida / A Sombra de um Samurai / Os Senhores da Guerra / Sonhos).
A trilha sonora é de Masaru Sato e a direção de fotografia de Kazuo Miyagawa.
Alguns remakes desse filme são : Por um Punhado de Dólares (com Clint Eastwood), O Guerreiro e a Espada (com David Carradine) e O Último Matador (com Bruce Willis).
A história se passa em 1860 e se baseia na chegada de um ronin (um samurai sem mestre) a uma
cidade que sofre com a guerra entre duas gangues. Kuwabatake Sanjuro
(Toshiro Mifune) se aproveita de sua perspicácia para levantar dinheiro
e, ao mesmo tempo, livrar a cidade das gangues rivais, ora associando-se
a um grupo, ora associando-se a outro, tirando proveito da situação e
manipulando-os, devido ao despreparo estratégico dos dois grupos, que é
demonstrado através de diversas cenas satíricas durante o filme.
Elenco:
Toshirô Mifune ... Sanjuro Kuwabatake / Ronin
Tatsuya Nakadai ... Unosuke, samurai atirador
Yôko Tsukasa ... Nui
Isuzu Yamada ... Orin
Daisuke Katô ... Inokichi, irmão de Ushitora
Seizaburô Kawazu ... Seibei
Takashi Shimura ... Tokuemon, bebedor de sakê
Hiroshi Tachikawa ... Yoichiro
Yosuke Natsuki ... filho de Kohei
Eijirô Tôno ... Gonji, dono da taverna
Kamatari Fujiwara ... Tazaemon
Ikio Sawamura ... Hansuke
Atsushi Watanabe ... The Cooper
Susumu Fujita ... Homma, instrutor que foge da cidade
Kyu Sazanka ... Ushitora
Tatsuya Nakadai ... Unosuke, samurai atirador
Yôko Tsukasa ... Nui
Isuzu Yamada ... Orin
Daisuke Katô ... Inokichi, irmão de Ushitora
Seizaburô Kawazu ... Seibei
Takashi Shimura ... Tokuemon, bebedor de sakê
Hiroshi Tachikawa ... Yoichiro
Yosuke Natsuki ... filho de Kohei
Eijirô Tôno ... Gonji, dono da taverna
Kamatari Fujiwara ... Tazaemon
Ikio Sawamura ... Hansuke
Atsushi Watanabe ... The Cooper
Susumu Fujita ... Homma, instrutor que foge da cidade
Kyu Sazanka ... Ushitora
link1 - Yojimbo
link2 - Yojimbo
(obs: é preciso baixar junto a legenda e deixa-la salva na mesma pasta do filme. Após assistir, delete o arquivo e caso tenha gostado procure comprar o filme)
Curso de Japonês
Com toda certeza, isto já deve ter acontecido com vocês, caso tenha um bom conhecimento a respeito da língua inglesa: perceber que a legenda, ou título de um filme é muito diferente do sentido original. Isto acontece, porque a tradução é quase sempre algo particular e aproximada do sentido real da sua origem. Pois bem, como vocês também sabem, boa parte do material que encontramos no Brasil é fruto da produção apaixonada de fãs ou grupos, organizados nos chamados "fanssubers", que legendam e postam na internet videos, filmes e animações que não se encontram no Brasil. Em geral a tradução é feita a partir das legendas em inglês, distribuídas por "fanssubers" estrangeiros, todavia alguns grupos traduzem direto do japonês.
"O nome japonês para a língua é nihongo (日本語).
O kanji 日 designa o sol, e o kanji 本, aqui, significa "origem". Essa
designação para o Japão vem da China devido à posição geográfica
relativa entre os dois países — é daí que vem a expressão País do Sol Nascente. Os kanjis entraram na sua maioria por intermédio da Coreia.
A língua japonesa sofreu influência maciça da língua chinesa
por um período de, no mínimo, 1.500 anos. Muito de seu vocabulário foi
importado da língua chinesa ou criado com base em modelos chineses. Sua
gramática é semelhante à da língua coreana e há indícios de que são correlatas." (fonte wikipédia)
Conhecimento é o elemento motivador deste espaço, portanto vamos buscar conhecer um pouco mais a respeito da língua japonesa.
Irei colocar online, aulas de japonês básico. Acesse a "playlist" através do link: Curso de Japonês
Exemplo das aulas:
Apostilas para acompanhar o curso (clique nos links para realizar o download):
Escrita
Apostila Geral
Na internet, existem muitos outros lugares onde você pode aprender, desde que tenha curiosidade e disciplina.
Escrita
Apostila Geral
Na internet, existem muitos outros lugares onde você pode aprender, desde que tenha curiosidade e disciplina.
Links:
Lembrem-se, aprender mais a respeito do outro e conhecer suas ideias é a verdadeira arma contra o preconceito.
Wolf Lair
Animação adaptada de uma lenda mongol.
Lançamento: 2010
País: China
Duração: 4 min
Criador Original: Buren-Erdene.A / Berlin Wu / Wade Jhan
Diretor: Buren-Erdene.A
Estúdio: National Taiwan University of Arts
País: China
Duração: 4 min
Criador Original: Buren-Erdene.A / Berlin Wu / Wade Jhan
Diretor: Buren-Erdene.A
Estúdio: National Taiwan University of Arts
Oseam - 5 anos no velho templo
Gami e Guilson: dois irmãos solitários no mundo é
procura de sua mãe desaparecida; é procura de um sentido para vida; é
procura de forças para suportar um mundo incapaz de compreender as suas
dores, a tragédia pelo qual tiveram que enfrentar logo no início de suas
infâncias. Gami é uma jovem de mais ou menos uns 12 anos, perseverante,
lutadora, mas incrivelmente meiga e gentil com seu irmão Guilson, porém
é cega. Seu irmão, mais novo, é cheio de energia e é um pestinha, está
sempre fazendo brincadeiras e se metendo nas situações mais
constrangedoras.
Um dia, esses jovens órfãos são resgatados por dois monges e levados a
um monastério. Ambos passam, então, a viver o dia a dia das meditações e
o público é levado a refletir e a compreender melhor a tragédia, a dor,
a separação, a mentira, a saudade, tudo valores máximos dos
ensinamentos da religião budista.
Dirigido por: | Sung Baek-yeop |
---|---|
escrito por: | Choi Min-yong Lee Seo-kyeong Sung Baek-yeop |
Baseado em: | Oseam por Jeong Chae-bong |
Música: | Kang Ho-jeong |
Ano 2003 | |
Tempo | 77 minutos |
País: Coréia do Sul | |
Parte 1
Parte 2 (final)
Clover - animação em curta metragem
Clover por grancircopravda
Connected
Connected por grancircopravda
Animação - Fatal Fury
Animação Game 01 por grancircopravda
Thor & Loki - irmãos de sangue
Inspirado pela aclamada Graphic Novel de Robert Rodi e Esad Ribic. Thor e Loki, irmãos na terra mítica de Asgard e aparentemente sempre inimigos. Mas por que Loki odeia tanto o seu irmão Thor? E será que o Mestre da Traição não é realmente o vilão rotulado? O desejo insaciável de Loki pelo poder e sua rixa com Thor adquirem um novo significado neste épico de ressonância.
Parte 1
Parte 1
Parte 2
Parte 3
Parte 4 (final)
Versailles no Bara - A rosa de Versailles
Download Episódios (200mb):
Ep01 - 01
Ep02 - 02
Ep03 - 03
Ep04 - 04
Ep05 - 05
Ep06 - 06
Ep07 - 07
Ep08 - 08
Ep09 - 09
Ep10 - 10
BIRTHDAY BOY
Guerra da Coréia, 1951.
Birthday Boy conquistou 40 prêmios em
festivais de cinema ao redor do mundo incluindo o de Melhor Curta de
Animação no Festival de Animação por Computador em 2004, que qualificou o
filme para os Oscar de 2005, perdendo para outro extraordinário curta…
O filme é ambientado na Coréia, durante a guerra do norte do país e
seus aliados a China e a União Soviética, contra o sul e uma coalizão
das Nações Unidas liderado pelos EUA, que incluiu mais de 17.000
australianos. Mas o filme não é sobre a guerra como tal (como Sejong
deixa claro em entrevistas para a mídia), e certamente não é sobre a
experiência australiana deste conflito. Também não é um comentário
explícito sobre o conflito no Iraque, que começou no ano anterior ao
filme. Pelo contrário, é sobre o impacto da guerra sobre aqueles
deixados para trás, e por isso tem um apelo muito mais universal e
atemporal.
Gênero: Cotidiano / Histórico
Lançamento: 2004
País: Coréia do Sul
Duração: 8 min
Criador Original: Sejong Park
Diretor: Sejong Park
Estúdio: AFRTS
Lançamento: 2004
País: Coréia do Sul
Duração: 8 min
Criador Original: Sejong Park
Diretor: Sejong Park
Estúdio: AFRTS
Download: Birthday Boy
"Winter Days"
Fuyu no Hi é um anime de 2003, animado e dirigido por Kihachiro
Kawamoto. É baseado em um dos renku (colaborações de poemas ligados),
uma coleção de 1684 do mesmo nome, do século 17 do poeta japonês Basho.
A criação do anime seguiu a tradicional natureza colaborativa do
material de origem – o visual para cada uma das 36 estrofes foram criado
independentemente por 35 animadores diferentes. Assim como muitos animadores japoneses, Kawamoto chamou os principais nomes da animação de todo o mundo.
Fuyu no Hi venceu o Grand Prize of the Japan Media Arts Festival em
2003. Fuyu no Hi é uma colaboração incrível, visualmente deslumbrante
dos maiores mestres de animação do mundo, unindo forças para criar um
renku visual, um estilo de poesia específica para o Japão em que
compositores escrever um poema como um grupo, cada poeta cria um verso
diferente.
Título : Fuyu no Hi
Outros Títulos : Winter Days
Episódios : 1 (dividido em 36 animações)
Gênero: Arte
Lançamento: 2003
País: Japão
Duração: 39 min
Criador Original: Kihachiro Kawamoto
Diretor: Kihachiro Kawamoto
Estúdio: DENTSU TEC / Imagica
Outros Títulos : Winter Days
Episódios : 1 (dividido em 36 animações)
Gênero: Arte
Lançamento: 2003
País: Japão
Duração: 39 min
Criador Original: Kihachiro Kawamoto
Diretor: Kihachiro Kawamoto
Estúdio: DENTSU TEC / Imagica
Download: Winter days
"Fora de vista"
Out of Sight, um curta de cinco minutos, caracteriza uma menina cuja
percepção do mundo é colocada à prova quando seu cão-guia foge. O
desenho animado foi uma produção de graduação feita por três alunos da
Universidade Nacional de Artes de Taiwan (National Taiwan University of
Arts). A personagem principal da história confronta um assalto e se
desvia do caminho que ela está familiarizada. Depois de passar uma
cerca, ela entra num mundo desconhecido, revelando uma aventura
mágica usando sua imaginação e os sentidos que não a visão. Com cores
suaves e bonita como a chave principal, os desenhos simples são usadas
para descrever mundo imaginário da menina. O curta Out of Sight foi
produzido por Ya-Ting Yu (diretor, animador CGI, e composição) Ya-Husan
Yeh (coloração de fundo, e composição) e Chung Ling (animação e
coloração).
Lançamento: 2010
País: ChinaDuração: 5 min
Criador Original: Ya-Ting Yu / Ya-Husan Yeh / Ling Chung
Diretor: Ya-Ting Yu
KRAL LAVRAS
Baseado no poema do escritor tcheco Karel Havlícek Borovský, conta a
estória do Rei Lavra e de sua conflituosa relação com os moradores de
seu reino.
SAMSARA
Um comentário:
como você criou um blog?
Postar um comentário